Pedidos (Comisiones)

giphy

Email de contacto para las comisiones: hunterhentai29@hotmail.es

Las comisiones están: ABIERTAS

PD: Por el momento sólo disponibles en inglés, hasta que terminemos la lista de comisiones del japonés.

Si estáis interesados en hacer una comisión, por favor leed toda la entrada para informaros correctamente.


¿Qué traducimos?

Traducimos del japonés/inglés al español. Mangas con contenido hentai, así como mangas normales, cortos de 4 páginas o menos, etc… Cualquier contenido es más que bienvenido. (Sigue leyendo para más información)

Información de contacto:

Servicios y precios básicos:

  • Manga Scanlation (Traducción y edición):
  1. Traducción y edición desde el «Inglés»: $1 por página
  2. Traducción y edición desde el «Japonés»: $2 por página

– Esto incluye CGs con texto.
– El precio aumentará dependiendo si hay una gran cantidad de texto o si edición adicional es requerida. (En la edición por ejemplo una página con mucha cantidad de redibujados por página)
– Se tiene que especificar si deseáis que se traduzca el epílogo / prólogo, ya que se omitirán de forma predeterminada.
– Traducimos también material de «Fakku» pero puede costar algo extra por necesitarse ripear las páginas con una cuenta disponible. Y si se desea una traducción de doujins o tankoubon de fakku, se agregará el coste de éstos al precio final (También podéis comprarlo por vuestra cuenta y enviárnoslo el archivo cuando hagáis la comisión).

  • Traducción de solo texto (Sólo script):
  1. Traducción del «Inglés»: $0.70 por página
  2. Traducción del «Japonés»: $1.40 por página

Todos los precios son en dólares.
Las traducciones que se completen pueden utilizarse con fines promocionales (A menos que se solicite que se mantenga en privado)
La identidad de la persona que hace la comisión no será revelada.

¿Cómo hacer la comisión?

1. Enviad un email a hunterhentai29@hotmail.es
2. Incluir el trabajo completo a traducir y cualquier solicitud especial.
3. Especificar si se desea traducir el prólogo / epílogo (se excluirán de forma predeterminada).
4. Os diremos el precio de la traducción. Si aceptáis, la comisión se agregara a nuestra lista.
5. Cuando esté disponible para comenzar a traducir, recibiréis una factura de PayPal para el pago.
6. Una vez que se complete el pago, se comenzará la traducción de inmediato.
7. Recibiréis la traducción completada generalmente dentro de 3-4 días.

¿Cuándo debo pagar?

El costo total de la traducción debe pagarse antes de comenzar a traducir. Los trabajos más grandes se pueden dividir en partes y hacer por separado si lo preferís. No se os realizará el cobro hasta que esté listo para comenzar a traducir vuestra comisión.

¿Cómo pagar?

Por el momento solo aceptamos Paypal.

¿Cuánto debo esperar hasta que se complete mi comisión?

Para traducciones de menos de $100, el tiempo de espera habitual es de 3-4 días. Las traducciones más largas tomarán más tiempo, pero si es posible enviaré actualizaciones de progreso a medida que complete secciones o capítulos.

Política de reembolso:

Si deseáis cancelar una traducción después de haber realizado el pago, enviadme un email de inmediato. Aún se os cobrará (y recibiréis) todas las partes que se hayan completado, pero os reembolsaré el monto de las partes no traducidas. Una vez completada la traducción, no puedo hacer un reembolso.

¿¿¿Qué ha pasado con mi traducción???

Si han pasado 5 días desde que pagasteis vuestra traducción y aún no la habéis recibido o un email explicando un posible retraso (no olvidéis revisar vuestra carpeta de spam), enviadme un email de inmediato.

¿Puedes traducir gratis?

Lo siento, pero las comisiones no. Normalmente lo que liberamos gratis, son traducciones de nuestro gusto y pues las compartimos con todos.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar